スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

アレ~~~~~~~~~~!! ステファン!!

スイス選手権ごくろうさまでした。(何日経ってるか;)
みなさんご存知の通り、ステファンは、これからユーロに向けて、数週間練習三昧になると宣言していますよね。

スイス選手権後、2つのインタビューで、ステファンの口から、私たちファンが心の中で葛藤している問題…その不安を払拭してくれるような言葉を聞くことができました。

2つのインタビューは、a-koさんのお宅で紹介されています。
その内容は、
フランス語を訳して下さっていますTSUGUMIさんのお宅より、
FS後の番組は、ドイツ語を訳して下さってますざっそうさんのお宅より、知ることができました。
いつものように素敵な訳で、感動しました。お借りします。
a-koさん、TSUGUMIさん、ざっそうさん、本当にありがとうございます!!

FS後のフランス語のインタビューより、
「今僕には新しいプログラムを消化するのに6週間ある。もう気を散らしたくない。100%トレーニングに集中したい。振り付けも音楽も非常に集中を要する。休む時間も全く無い。選択の余地はない。」

「今、僕は楽しみたい。観客と喜びを分かち合い、二つのプログラムを成功させたい。もう点数のことを考えて人生を無駄にしたくないんだ。」

「ユーロの前の6週間で全てのエレメントを仕上げることが出来るだろう。頭にある考えは一つ。僕本来のまっさらな気持を保ちたいし、そうでなければならないんだ。」


素晴らしい演技と点数(順位)は相容れないかもという不安。ファンとしては3連覇も望んでしまう。でも反面、彼の素晴らしい芸術的な演技を尊重したい。どっち?どっち?という葛藤。
ファンもマスコミも賛否両論?!
そんな私たちの気持ちを「もう点数のことを考えて人生を無駄にしたくない」との言葉が、楽にしてくれました。
「観客と喜びを分かち合いたい」「僕本来のまっさらな気持を保ちたいし、そうでなければならないんだ。」は、彼らしくて素敵な言葉です。素敵な日本語に訳して下さっています。分かち合うことができますように…。

ただ、この「もう点数のことを考えて人生を無駄にしたくない」という言葉のみが彼の気持ちではないことは、
以下の2つ目のインタビューの中でわかります。
「ユーロの前の6週間で全てのエレメントを仕上げることが出来るだろう。頭にある考えは一つ。僕本来のまっさらな気持を保ちたいし、そうでなければならないんだ。」という言葉の意味も。


ドイツ語のインタビュー、FS後の出演番組で、
「(ヨーロッパ選手権までには)上手くいきます。 いろんな動きがあって難しいし、振り付けとジャンプを合体させなければいけません。 これがまだ100%ではありませんが、まだワルシャワでのヨーロッパ選手権まで5週間あります。選手権に向けて準備をします。」

グリュッターコーチのお話「フラメンコではジャンプに必ずしも有利ではない姿勢をとります。 つまり、上半身を伸ばさなければいけないのですが3回転や4回転のあとには縮めなければいけません。いろいろな動きが多く詰まっていてジャンプの準備をする時間がほとんど無いのでジャンプを中に取り入れるのはとても困難です。このプログラムには最高のコンディションが必要です。今までのプログラムで必要だったコンディションよりももっと高いコンディションを必要とします。彼が演じているものは私にとっては芸術品です。今迄出会ったプログラムの中で最もキャラクターの強いものです。」

「(二つの異なった姿勢をどうにかして合体させることはほとんど不可能ではないかという問いに)それを取得するべきか変えるべきかわかりませんが、僕はこのプログラムに満足しているし僕たちはたくさん練習しました。今の僕の課題は全てをまとめることです。」

「(ジャンプのことを考えることなく中に取り入れて芸術的に見せることが)僕の目標です。 今から4回転ジャンプだ、などと考えることなくジャンプを自信をもって飛んで、氷の上で楽しんで。 なぜならこれはスポーツであってその一方でショーでもあるからで、見ている人にも楽しみを与えるべきものなので、おいおいこけたよ、おいおいまたジャンプだよ、その上またこけてるよ、更にまた転倒だよ・・・僕の言いたいことは、簡単に見えなきゃいけないということです。」

「(ショーよりも試合の方が好きだと書いているのに対して)僕にはアドレナリンが必要だし、目標が必要です。」

「(ヨーロッパ選手権と世界選手権の両方ともで)ただ自分のベストを尽くさなければいけないだけです。両方で勝ちたいんですよ。」

ナハロさんのお話「ステファンはダンサーですよ。私にとってはテクニックと共に本物のフラメンコダンサーを氷上に見だすことが重要です。それが他の人とは違ったものになるのです。」 

彼はコーチやナハロさん、素晴らしい理解者の方々に恵まれています。

公式HPでは試合のほうが好きと書いてありますが、最近はどうなのかな~と思っていましたが、やっぱり試合の方が好きなのですね。というか必要なんですね。

「もう点数のことを考えて人生を無駄にしたくない」と「両方で勝ちたい」というのは矛盾するようですが、彼の中ではそうではないのが、よくわかります。

芸術的な振り付けとジャンプを融合させる、スポーツの範疇でやり遂げようとする無謀な(?!)試みをする愛すべき彼を応援してやみません。今、苦しんでいるのでしょうか、でもそのハードルの高さを楽しんでいるのでしょうか。頭にある考えは一つ…。

a-koさんが、「一番やりたいこと・目指していることは…」というお話をして下さっています(a-koさんのお宅にて)。感動します。

3連覇、それを望むのは自然だし、でも通過点。
そして、ここ来たる数年の大事なスケート人生を思うように歩めばいいと思う。
彼が自分で選んだ道。ファンはついて行くしかない。
でも私たちはそういう彼、そういうイバラの道を選ぶ愛すべき彼が好きなんだよね。
(点を取りにいくプログラムを選ぶ選手より…。そういう選手も立派で、それを実行するのは大変なことであることは重々承知しています。)

今までも、一生懸命練習し、試合では一生懸命自分のその時できる限りの演技をして結果を得てきたように、
同じように、一生懸命練習し、一生懸命諦めずにできる限りの演技をすることによって、今年も結果がついてくるものと信じます。

「観客と喜びを分かち合い、二つのプログラムを成功させたい」
「両方で勝ちたい」
彼は真剣に勝ちたいと思っている。
ユーロまで一生懸命に練習する。
その思いを受け止めて、
見守るしかできないけど、

頑張れ~ Allez!!
アレ~~~~~~~~~~!!


(ですね?ざっそうさん)
Allezは「アレーー」と読むそうです。
ざっそうさんより、
「この掛け声、スイス選手権でしょっちゅう聞こえました。野太い声でアレ と言ってから上向きに伸ばします。またアレの ア にはちょっぴり オ の音が入ります。ビデオでお聞きになれると思います。
アレ~~~~ は言う人によって アよりも レを低く言ってから 長~~~く上向きに伸ばしている場合とほとんど ア と レ の高さが同じ人もいました。
いずれにせよ、選手の言語にかかわらずジュネーヴの人たちはアレ~の掛け声をかけていました。
それを聞いて、日本では がんばって~~~!!! と言うのがいいのじゃないかな?と思いました。真心がこもるから。
スイス選手権でのフリー演技のビデオ
が出ました。 初めのところで Allez! を2回聞くことが出来ます。お楽しみあれ。」

みなさんすでにご覧になったと思いますが、スイス選手権でのSPのビデオ

彼の言葉の数々は、私たちの葛藤と不安を払拭してくれました。
私たちも応援まっしぐら~~~です!!

PS.やっぱり、お休みはなしなのね…。もう、思い込んだら、試練の道を~、ですものね。

PS.いつものことですが、励ますはずの側のファンなのに、またまた彼に励まされ、安心させられてしまいました(笑)

PS.練習しすぎて怪我のないように、疲れを出して試合前に調子悪くすることのないように、心から祈ります。
(心配性ですみません、、、)

そして、彼の望むスケート人生が歩めるよう、心より祈ります。



(うまく伝えられず、長々とすみません。な、長い、汗っ)
(突然デザインを変えてしまいました。暖かな感じにしたかったので*^^*、なったかなあ)

日本時間本日深夜よりGPファイナルが始まりますね!
サラちゃん、アレ~~~~~!!
スポンサーサイト

素晴らしいフラメンコ

ざっそうさんより、a-koさんのお宅に、スイス選手権のフリープログラムのレポが届いています。
(ざっそうさん、a-koさんありがとうございます。)

ざっそうさんより、
「ものすごく素晴らしい振り付けで、初めから終わりまでとにかくものすごいプログラムで、それをまた素晴らしく演じていたステファン」にとても感動されたとのことです!!

やっぱり1位、ということだけでなく、素晴らしい演技だったということ、
あ~ よかったです。
ジャンプの出来が悪くて、点数(TES)が悪いのでしょうが(リザルトはまだ出ていません)、初めてなりに彼なりのパフォーマンスができた(と思う)のは、本当によかったです。

これから、点数・順位を求められるので大変だと思いますが、持ち前の諦めない一生懸命さで、その結果いいものを、私たちに感動をプレゼントしてくれるものと信じます。
そう、私たちも自然に順位・3連覇をもとめてしまうし、やっぱり試合の結果あってのスケート選手なのでしょうが。でも、それだけでない姿勢を彼には感じます。
でもそことここ、とても彼らしくて、好きです。
一生懸命さと感受性の豊かさ、その結果が素晴らしいものとなりますよう。。。心から祈っています。

(すこしゆっくり休養して)
(彼はしないかもしれませんが)
これからが、ユーロ、ワールドに向かって始動ですね。
まず、ユーロは生で応援ができるとのことですので、
頑張って応援しましょう!!
生中継で素晴らしいフラメンコが見れるのです!!


Ann-Kouさんよりどあっぷの写真
確かにヒゲが… 髪も短い…
(ありがとうございます。)


てんびん座より、
ざっそうさん、みなさま、今回のメッセージ募集では、大変お世話になりました。ありがとうございました。

拙い私でしたが、これで役目満了ということになりました。たくさんのご協力と暖かいお言葉をいただき、本当に感謝に耐えません。この役目を通して、みなさんと知り合えたこと、ステファンへのみなさんの深い愛、暖かな心に触れることができたこと、本当に幸せでした。本当に素晴らしいものを得ることができました。私の彼への思いも世界が広がった感じです。

ざっそうさん、素敵な時間を下さってありがとうございました。スイスがこんなに近く感じたことはありませんでした。

これからも、みなさんと一緒に応援させていただけたら何より嬉しいです。
a-koさんのお宅を中心にファンの輪を作れたら、と私は思います。
そして、ワールドでは、力を合わせて応援できることを楽しみにしております。

これからもよろしくお願いいたします。
(お恥ずかしい私&拙宅ですが…)


追記(12/10 20:01):
FSのリザルト
結果はこう↑で、新聞等にも賛否両論、色々書かれているようです。
でも、
ざっそうさんより、 「誰がなんと言おうとも、我々は本当に感動したんです!」

追記(12/10 23:10)
ざっそうさんより
、「一日でこれだけ伸びる、の実証」 もっと凄い写真
はい、本当ですね、伸びてる。今までで一番濃い…。髪の毛ばっさり…。フラメンコはこうでなきゃいけないのね?! 衣装は素敵!(のように思われる)

メッセージアルバム、ステファンの手に渡りました!!

ざっそうさんより、レポをいただきました!!

レポで~す♪
生まれて初めてのフィギュアスケート観戦。生まれて初めてのステファン君のライブスケート。 感激しました、と書きたいところですが、2分50秒ってあっという間なのですね。 何もかも見逃すまいと思ってしっかり見たのですが、終わってみたら、「ああ、終わってしまった・・・」(明日はもう少し長いね 嬉しい)。
一番インパクトに残ったのがなんと直前の6分間練習での高速スピンでした。 真ん中で、つまり私の真正面でスピンの練習を始めて、だんだん速くなっていくのですが、音楽がかかっていないので、シュルッ シュルッ シュルッ シュルシュルシュルシュル~~ と言う音が凄くて見ている私たち観客も思わず一緒に シュルシュルシュル と言っていました。

審査員の後ろの席の前から3列目に座ったのですが、右側で練習の時に飛んだアクセルは3Aに見えましたが確かではありません。 大きな拍手が起きました。 左側で3度ほど4回転を練習して、ひょっとしたら1回こけたかな? 

ステファン君の前の人はジュネーブスケートクラブの人で、グリュッターコーチの元で練習している16歳。彼の演技の終わり頃にステファン君は出てきてその辺でうろうろ。 終わったらいっぱい拍手をしていました。 グリュッターコーチは16歳の子の演技が終わった時点からステファン君にかかりきり、と言う感じでした。 

最初は2Aでした。 その次の4回転は4回転だったと思います。 お手つきをして、それでもコンビをつけてました。 最後のジャンプはかなり傾いてしまって、それでも踏ん張って立ちました。 もちろん綺麗に飛ぶ方がいいのでしょうが、傾いても踏ん張って立った、ということがとても嬉しかったです。 スピンは素晴らしかったです。 レベルの程はわかりません。 ステップの時はみんな手拍子で盛り上げて、あるいは盛り上げようとしていました。(少ない観客がみんなでがんばりました、はい) 最後のスピンはちゃんと立ってから回り始めてました。 終わりのポーズがスケカナと違うよ・・・ おかしいな。 なんだか片手を上げて、もう一方の片手があとから上がって、あれあれ?って感じでしたが、変えたのかも知れませんね。 わたしはスケカナのときの終わりのポーズの方がすきです。

もう一人の演技のあとに整氷。 そのときにトイレに行ってふと向こうを見たらスケーター達がいっぱいいます。  セキュリティーの人に「ステファン・ランビエルさんに会えますか?」と聞いたら彼は私のドイツ語はわかるのだけれど話すのはフランス語でそれでも身振り手振りで「その辺さがしてごらん」 ・・・と言うことは選手達が着替えたりするところの外の廊下に勝手に入っていいのね?
入ってきょろきょろしたら他のスケーターの女の子と話しているステファン君が、ぽい とそこにいました。  近づいていって「ステファン、こんにちは」 なんだか拍子が抜ける・・・いいの?こんなんで?  「今、時間ありますか?」 「あるよ」   今日はサイン会と違って回りにカメラも無いしテレビ局もいないし、普通に話せました。 ちょっと普通すぎて変でもありました。  「これね、日本のファンの人たちが送ってきたのよ、あなたの為に。 それから、これはね、NHKトロフィーでみんながあなたの為に書いたの」「それからこれはね、ある人があなたにあげようと思って作ったんだけど、日本からあなたのところに飛んできたの」「わ~ 可愛い!」   紙袋に寄せ書きとアルバムを入れて手渡してから「写真撮ってもいい?」  頭の回転の速いステファン君、さっそくアルバムを取り出して手に持って写真向けの顔 にこ! 「あ・・・ 寄せ書きも持って欲しいな」 「僕、手は二つしかないもん」 ごもっともです。  寄せ書きを私が持って・・・と思ったのですが(実際に一旦紙袋から出したのですが) 「まあ、いいや、 じゃあ撮りますね」  パチ☆  これがこの写真です。(注:衣装のネタバレです) てんとう虫のところに隠れているのがある人からのプレゼントを握っているステファン君の右手です。 紙袋もなんとなくひっかかってます。 「ありがとう」 「メルシー」 と言った直後に私は去り行くステファン君の背中を見ていました。  

「会えたか?」というらしいことを言っているセキュリティー氏に O.K. メルシー と別れを告げ、その後バーゼルでのサイン会でテレビにインタビューされていた人に声をかけて知り合いになりました。 彼女もほかのメッセージボードの人と今日知り合いになったそうです。 一人が審査員のすぐ後ろの席でビデオに撮っていました。 アップされますね。 お楽しみに。  明日は彼女達と一緒に座ることにしています。   

P.S. 12時にダンスが始まった時は観客が50人いるかいないほど、女子のショートはしょっぱなからサラ・マイヤーちゃんで、私にはショックが大きすぎました。 衣装がとっても綺麗で、もうそれしか覚えていないほど。 ジャンプも綺麗に決めていたようです。  サラ・マイヤーちゃんのときも観客の入りは8分の1ほど。 ステファン君の出番頃にようやく4分の一ほど埋まったかな?  ほとんどみんなジャッジ側にすわっていて、向こう側はほとんどガラガラでした。  ジャマール君も楽しそうでした。 綺麗に滑ってジャンプも決めて、ショートを終わって2位です。 

ステファン君はキスクラでインタビューをされていました。双眼鏡で見たらにこにこと何やら話してましたよ。 その横でグリュッターさんもにこにこ。 ステファン君はキスクラに入ってすぐサロメさんからほっぺにチュッをもらっていました。


ざっそうさんが昨日撮ってくださったアルバムの写真です。
  背表紙

ざっそうさん、本当に本当にありがとうございました(涙、涙)
なんて素晴らしい、夢のようなできごとなんでしょう!!
感激ですね~~~(; ;)
みなさん、よかったですね~~~
この写真は、みなさんにとって、宝物になりますね!!
ざっそうさんの行動力に、Many thanks! Merci! Arigato!

ざっそうさんもステファンに会えて、お話できて、ステファンのスケートを楽しむことができて、心からよかったと思います。

ステファン、元気そうでよかったね。


そして、Ann-Kouさんより、ありがとうございます。
案の定、紹介したresultsページは役立たずでございました; 失礼しました。
独語のニュースがでました。
「愛のない」写真が載っていまして、今回のSPの衣装は、昨季リヨンユーロのSPでのみ着ていた、「アレンジして使いまわし衣装」をまた着ていました。SPの新しい衣装はイマイチ気に入ってないのか?
ジャンプ内容は、現地観戦のサイト管理人さんのお一人によると、2A, 4T-2T, 3Lzだそうです。
スケカナよりは随分復活された模様。
カメの歩みにも感じますが、まずは病み上がりでここまで出来て一安心、ということで・・・


ほんと、一安心です(^^)
今日のフリーも無事滑りきれるよう、日本から応援しましょうね!!


ざっそうさんが発案して下さった企画を、実際に立ち上げて下さったa-koさん、ありがとうございました!!a-koさんのお宅で同じ内容がupされていま~す。

PS. SPのリザルト

感謝をこめて、エールを!!

みなさま、ステファンへの暖かい、心のこもったメッセージをありがとうございました。たくさん集まりました。こんなに心配し、こんなに励まし、こんなに演技を心待ちにし、こんなに理解してくれているファンに囲まれて、世界一幸せ者のステファンだと思います。
メッセージを下さったみなさま、協力をいただいた各ブロガーのみなさま、ありがとうございました。

ざっそうさんには、発案から、呼びかけに始まって、メッセージの受け取り、ドイツ語に翻訳、印刷(なんと素敵な用紙まで作ってくださいました)、フォルダにメッセージをファイル、までの一連の大変な作業をしていただいており、本当に感謝に耐えません。ありがとうございます!!

そして、今週末のスイス選手権には、みなさまの愛情のこもったメッセージのたくさんつまったフォルダを、ステファンに手渡しして下さいます。

スイス選手権にステファンを応援に行き、そしてフォルダを渡して下さる、ざっそうさんに、一同でエールを送りたいと思います!!
頑張って!! ざっそうさん、
疲れを出しませんよう、大事な時間が待っています。

メール中にも、ざっそうさんへの感謝とねぎらいのお言葉をいただいておりますが、
どうぞ、あらためて、ざっそうさんへコメントをお願いします!!


私にまで身に余るお言葉をいただき、ありがとうございました。

追記(12/8 10:15):
ざっそうさんより、「こういう風になりました」とのお知らせをいただきました!!
「皆様からのメッセージは27通集まりました。 それと私の分を含めて28通、白いフォルダに入れました。」
とても素敵です!!ありがとうございますぅ(;;)
コメント欄をご覧下さい(^^)/


追記(12/8 10:30):スイス選手権のスケジュール
男子SP 12/8 16:30~17:30 日本時間 12/9 0:30~1:30
男子FS 12/9 16:40~17:50 日本時間 12/10 0:40~1:50
(ざっそうさん、これで合ってます?)
日本から気合入れて応援しましょう!!


追記(12/8 22:00):ざっそうさんより、スイス選手権の予定表です。
その1 その2

追記(12/8 22:00):Ann-Kouさんよりの情報です。ありがとうございます。
スイス選手権のスケジュールとリザルトです!!FSUでリンクされていたreutlsページだそうです。国際試合のように、リアルタイムで更新されるとは思えませんが、リザルト追えるかも??とのことです。これによると、シニア男子は、16:15からだそうです。

ステファンへのメッセージ募集!!本日までです!!

これまでにたくさんのメッセージをいただき、ありがとうございます。
みなさんのお気持ちはステファンに必ず届きます。

メッセージは、最終締め切り、本日12/6(水)深夜0時まで受け付けています。
まだまだ間に合いますので、メッセージお寄せください!!

お願い:12/6(水)18時までに送っていただけるとありがたいです。

お願い:「最終締め切り0時までには送ります」と20時までに必ず声をかけていただければ、深夜0時までお待ちします。
  
お願い:翻訳ご希望の方は、本日は最終日ですので、申し訳ありませんが、短めに(2,3行で)お願いいたします。

(たくさん伝えたいことはあると思いますが)



メッセージを送って下さる皆様、各ブロガーの皆様、よろしくお願い致します!!

素敵なファイルになります!! がんばりましょう!! 
Allez!!



追記:ざっそうさんより、
「フォントの指定は出来ます。
メールにそのまま書いて下さったらコピーします。 アクセントはこちらで書き足します。」

とのことです。
これまでに送っていただいた方でご希望があれば、深夜0時までにご連絡下さい!!

ビッグニュースゥゥゥゥ!

a-koさんのお宅より

ざっそうさん、a-koさん、
a-koさんの代行の私ですので、嬉しい情報を勝手にそのまま拙宅でお知らせさせていただきまーす!!

ざっそうさんのコメントより、

ステファン君は今日(12月4日)スケートリンクに

戻ってきました。 お母さんの下での6日間の集

中療養の後、まだ100%ではないけれど良くなっ

たそうです。
 
 


これを報告してくれたのは“グランプリファイナルでステファン君を裏切ることなく思いっきり大ちゃんを応援できる”と大喜びしている例のHP担当者の方です。彼女曰く、今まで大ちゃんは二試合続けていい演技をしたことが無かったので心細いんだそうで。 はーー、そーですかー。

とのことです!!
ざっそうさん、ありがとうございます~~~


ステファン、よかったね!! 頑張ったね!!


やったー!!
みなさん、ざっそうさんがステファンに手渡しできそうですよ!! 

みなさん、力を合わせて頑張りましょう!!
Allez!!



ステファンへのメッセージ募集!!新たなお知らせ!②

ざっそうさんより、お知らせです!!

お知らせ 1つ目
「ステファン君に贈るメッセージを文章だけで私に送ってくださった場合は以下の3枚の用紙のいずれかを使ってプリントアップしようかな、と思っています。いかがですか?3枚を順番に使おうかなと思います。」
用紙その1 その2 その3

素敵ですよね~~どれも(*^^*) 
みなさん、その1に向かって、ステファ~~ン!!と叫びましょうか。
ざっそうさんに、印刷、使う用紙、レイアウトなどすべて、お任せでお願いしています。
ざっそうさん、本当にありがとうございます!!みなさんからお礼のコメントも続々いただいています!!

お知らせ 2つ目
マドリッドでの練習風景放映と、そのざっそうさんの和訳を、a-koさんのお宅で紹介して下さっています。コメントのざっそうさんのお名前をクリックして下さい。
(a-koさんリンクさせていただきましたm(__)m)

この放送では、新FSの曲、新しい衣装が披露されています♪ 
あとのお楽しみにしたい方は、ご覧にならないほうがいいです。

この放送(現地12/3夜)の中で、「彼の新しいフリープログラムは次の週末にスイス選手権で披露することになりました。」とありました。今のところ(?)出るつもりなんですね? 嬉しいけど、大丈夫かなあ…。

追加(12/4 16:00) お知らせ 3つ目
「水曜日にファイルフォルダを買ってデザインしようと思っています。
水曜日の夜8時頃(日本時間12/6 20時)までにメッセージのだいたいの量をお知らせいただけると大変ありがたいです。量によってどの厚みのを買うか違っていますので。」
 ↓
日本時間12/6(水)深夜0時が最終締め切りですが、
できましたら、
日本時間12/6(水)18時までに送っていただくか、
「最終締め切りまでには送ります」と事前に声をかけていただきたいです。

メッセージを送って下さる皆様、各ブロガーの皆様、よろしくお願い致します!!お忙しいところ申し訳ありません。




***長野のN杯、男子FS、EXに行って来ました。

more...

ステファンへのメッセージ募集!!新たなお知らせ!!

ざっそうさんが、みなさんが個人で装飾して写真に撮って添付したメールで送っていただければ、プリントアップしてくださり、クリアファイルに入れて、ステファンに渡してくださるそうです!!てんとう虫のシールをぺたぺた貼ったり、素敵なファイルを作る計画中だそうです。素敵ですね~~

ここからがお願いです!!

基本的には、英語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、あるいはイタリア語で書いていただきたいのです。

ですが、日本語を訳して欲しいと言う方は、ざっそうさんが英訳ドイツ語訳、なつしろぎくさんが英訳(訂正、追加)して下さるそうです。そして、さらに添付ファイルを望まれるなら、たとえば、つまり、
①Aさんが私に日本語メールを送る→②ざっそうさんに転送→③ざっそうさんが訳文を私に返信→④私がAさんに転送→⑤Aさんが自分でタイプ・加工したものを写真に撮り私に添付ファイル付きメールを送る→⑥私がざっそうさんに転送
という行程になりますので、早めに①を送って下さい。
添付ファイルを送る場合、取りまとめして下さっているブロガーさん経由ですと、二度手間になり、時間がかかるので、①および⑤は直接私まで送って下さい。
訳を希望される方は、今までのお願いどおり短めでお願いします。

翻訳(英訳またはドイツ語訳のどちらか)と添付ファイルを望まれる方は、①の期限を12/5 深夜0時までとします!!できたら早めに送っていただけるとありがたいです。
あて先は、てんびん座まで!!

翻訳(英訳またはドイツ語訳のどちらか) のみ望まれる方は、翻訳後ざっそうさんがそれをそのままプリントアップします。 期限は12/6 深夜0時まで。

英語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、イタリア語で ご自分で書いたものを添付ファイルでと望まれる方は、期限は12/6 深夜0時までとしますが、できたら早めに送っていただけるとありがたいです。
あて先は、てんびん座まで!!

英語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、イタリア語で ご自分で書いたものをメール(をそのままプリントアップ)でと望まれる方は、期限は 12/6 深夜0時まで。

今までにすでにブロガーさんに送られていても、その旨を明記して再送していただければ、差し替えます。

添付ファイルは、10MBまででお願いします。

追記自動翻訳のサイトがあります。(えっちゃんママさんより)
livedoor翻訳サイト
(8ヶ国語あります。「私は」「彼は」など人称を入れないとカン違いな文になります(^-^;)直訳、丁寧文で入れたほうがより正確になるようです。ただ、細かいところはよく吟味してチェックしてください。とのことです)

追記:なつしろぎくさんより、
もし英語にするときは、alcのHPで「英辞郎」という英語辞典が便利です。用例がかなり出てくるので。
あと、もし自動翻訳をする場合、一度自動翻訳してみる

その分をText(メモ)などで保存して、もう一度翻訳文を和訳にかけてみる
をしてチェックするのも手です。
あと、なるべく短い文節で使うほうがいいかもしれません。長文になればなるほど、混乱した翻訳になる傾向があります。


追記:翻訳を希望される方は、ドイツ語か英訳かを明記してください。
ざっそうさんがドイツ語訳、なつしろぎくさんとが英訳を担当いたします。
(ざっそうさん、なつしろぎくさんありがとうございます!)

わかりにくい説明でごめんなさい。
質問などありましたら、あて先は、てんびん座までお願い致します。

助言、アドバイス(同じ意味ですね;)あったら大歓迎です!!

Allez!!



PS.私のPCがトラブらないことを願います。

PS.もしも、もしも、ステファンがスイス選手権に出られないとしたら、コーチのグリュッターさんか、サロメさんに渡してくださるそうです。無理しないで大事にして欲しいですが、複雑な思いですね。。。



ステファンへのメッセージ募集!!

これは、ざっそうさんの発案により、ざっそうさんと、a-koさんのお宅をはじめ、数々のブロガーさんと、共同して企画し実現した大プロジェクトです。

ですので、当ブログでも、以下、a-koさんのお宅のお知らせと全く同じ、ステファンへのメッセージ募集!!のお知らせをします!!

拙宅コメント欄、各ブロガーさんのコメント欄にも書いてくださっていますが、ざっそうさんが、ステファンへのメッセージを、スイス選手権で渡して下さるそうです。

心ならずもN杯を棄権したステファンに、あなたの気持ちをメッセージとしてざっそうさんに託しましょう。ざっそうさん本当にありがとうございますm(__)m お世話になります。

ただ、日本からスイスにカードなりプレゼントを送るのは、日数的に無理だと思われますので、皆さんからメール・コメントでのメッセージを募集したいと思います。

期限は、12/6 深夜0:00までにお願いします。

ざっそうさんが、日本語とドイツ語で並べて書いて下さるそうなので、日本語メッセージでもOKです。また、英語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、あるいはイタリア語が出来る方はそのままでメッセージとして持って行けます。とのことです。(※企画者一同より:少しでも外国語のできる方は、なるべく外国語で書いて下さいますか?あと、なるべくメッセージは短めに、お願いします。ざっそうさんの負担を少しでも減らして下さるよう、お願い致します)

当初a-koさんがみなさんのメールをまとめてくださると仰って下さっていたのですが、a-koさんのお仕事の都合もあり、拙いながら私が代行させていただくことになりました。よろしくお願い致します。

あて先は、私ことTearsのてんびん座 メールアドレスまでお願い致します。

(アドレス貼れなくてすみません。お手数ですがコピーでお願いします。 アドレス貼れました。クリックしてお使い下さいませ!)
直接私に送ってくださったメッセージも、各ブロガーさんのまとめられたメッセージも、責任を持ってざっそうさんに転送させていただきます。

すでにa-koさんに送ってしまった方がいらしても、大丈夫ですので、ご心配なくm(_ _)m
みなさまのご協力をお願いする時があるかもしれませんがよろしくお願い致します。

企画者が取りまとめ、プレゼントをファンクラブに送ることは今回はやめさせていただきました。申し訳ありませんが、後日ファンレターやプレゼントを送りたい方は個人でお願い致します。

よろしければ、ご参加下さい。
みなさまのご参加を心よりお待ちしております。
そしてブロガーのみなさま、拙い私ですがよろしくお願い致します。

ステファンに励ましのメッセージを!! 愛のメッセージを!!


11 | 2006/12 | 01
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
プロフィール

Author:てんびん座

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。